One of the great things about this Internet age is access to so much free educational options, and language studies is definitely included. I've been looking around YouTube to learn French, both from official "learn to speak French" sites as well as more casual French lessons. One of my favorites in the casual category are videos by these two guys, Theo Gordy and Pierre-Luc Cloudier. Theo is from France and PL as he prefers to be called, is from Montreal.
They make videos separately and together. The ones I like best so far are the ones where they make each other guess the meaning of French and Quebecois slang expressions.
They both appear to be Youtube celebrities, as I discovered by going to PL's web site which lists a schedule of appearances. But what, I wondered, did PL do at these appearances? As far as I could tell he just liked to make Youtube videos with his bon ami Theo. Well turns out, thanks to Google Translate that the appearances are for a bunch of parties:
PL Cloutier does not like to grow old!So for 25 bucks you can join PL in a basement party. Tres moderne. Also I assume, pretty gay. I guessed that these guys were gay based on the first videos I watched, and then I saw PL's Twitter feed where he mentions he likes flamingos and Zac Efron.
To make his birthday better this year, he goes on tour to celebrate with his subscribers ... Many times rather than one!
In each city, PL will host two different YouTubers to party, in a "basement party" atmosphere where the public will be involved!
With hat and trumpet, Happy Birthday to me is the first tour of shows of a YouTuber in Quebec. Find the child in you, and be a party!
You can tell Cloutier is the Canadian one (besides the fact that he is wearing the Québécois fleur de lis on his t-shirt) because he is much more likely to break into English than Theo - in minute 7:50 in the video above he exclaims: "awww back at you Theo."
The answers to the slang expressions are:
The Quebecois expression "Etre le boss des becosses" means "boss of the outhouses" which means a petty dictator. (Theo can't guess it.)
The French expression "avoir le cul borde de nouilles" means "to have your ass surrounded by noodles" which means to be lucky. (PL guesses it.)
The Quebecois expression "Grimper dan les rideaux " means "climbing the curtains" which is similar to "climbing the walls" in English except more positive, I think. (Theo guessed it.)
The French expression "Etre au taquet" means to "be at the cleat" or rather be at the ultimate limit. (PL can't guess.)
The Quebecois expression "Peter de la broue" means to fart beer, which means to brag. (Theo guessed it.)
The French expression "Avoir la dalle" means "to be hungry" (PL can't guess.)